<< Back to Map Development Forum   Search

Posts 11 - 30 of 91   <<Prev   1  2  3  4  5  Next >>   
Occasus Universitas - 1444 AD: 10/28/2015 12:30:14


xXOmegaXx
Level 55
Report
What he said ^

Some provinces have unique letters and names and others are just the names in English. I'm tempted to just cut out the accents and unique letters and just use the English names.
Occasus Universitas - 1444 AD: 10/31/2015 17:33:25


Tchaikovsky Reborn
Level 41
Report
So I noticed every territory has a bonus.

That is good, but perhaps have bonuses for completing whole nations (France, Muscovy, Castille). That would make it a lot of fun for custom scenarios.

Judging by the pace, i bet this will be done before 2016
Occasus Universitas - 1444 AD: 10/31/2015 17:45:04


xXOmegaXx
Level 55
Report
Hopefully. I'm aiming for around 1000 territories, so it can be completed before New Year.

I've been pondering the idea of country bonuses and I think I'll just put them at 0, just so custom scenario making is easier. There will also be multiple bonuses for the same country (For example France will have a bonus for the territory they actually controlled and another with their completed kingdom, which includes the English-Occupied territories).
Occasus Universitas - 1444 AD: 10/31/2015 18:38:27


Tchaikovsky Reborn
Level 41
Report
Very good
Occasus Universitas - 1444 AD: 10/31/2015 22:35:56


Bluepotato
Level 55
Report
The Asturias bonus also contains Madrid.
Occasus Universitas - 1444 AD: 11/1/2015 01:07:30


[ESP] Pablo García
Level 58
Report
Note: Don't hear most Xyktblpy names for Spanish: Most of them are wrong, didn't know where did you get them.

Since the map is based on a time before Spanish unification, it would make sense making non-Castilian names in their native languages, but Xyk's names are just a mixture of the three forms, native, Spanish and English. So, I will correct the ones who Xyk wrote bad:

It's "La Mancha", "Mancha" alone makes no sense. As well as "La Rioja", "Rioja" alone is not such a zone. Alicante's native name is "Alacant", not what he said. It would also be "(Illes) Balears", instead of what he said. What on Earth is "Chaca"? It is non sense, I would call it "Huesca" or at least "Pirineos", as the mountain range. "Urgell" and "Girona" were well written, your new names don't exist in any regional/national language. The Rousillon is named "Rosselló" in Catalan, your name is Castilian.

And that's all, I don't know enough about the Italian names to speak for them. You could also make more territories for example in Galicia or Old Castile. Gibraltar wasn't such an important place at that time I think. And yes, Navarra or Nafarroa was independent. But over all this, congrats for your map.
Occasus Universitas - 1444 AD: 11/1/2015 01:20:20


Жұқтыру
Level 56
Report
It's "La Mancha", "Mancha" alone makes no sense. As well as "La Rioja", "Rioja" alone is not such a zone.


It's like Arabic place names; al-/el- not always needed, just bit of Arabic grammar (and here, Castillan grammar).

Alicante's native name is "Alacant", not what he said.


I got most place names from looking at the Wikipedia page of the place in its tongue. https://an.wikipedia.org/wiki/Alicant

It is a typo that I put Alacant instead of Alicant.

What on Earth is "Chaca"? It is non sense, I would call it "Huesca" or at least "Pirineos", as the mountain range.


But it is not the full Pirineos. Huesca is too far east in my opinion. Here is Chaca:

https://an.wikipedia.org/wiki/Chaca

It would also be "(Illes) Balears", instead of what he said. What on Earth is "Chaca"? It is non sense, I would call it "Huesca" or at least "Pirineos", as the mountain range. "Urgell" and "Girona" were well written, your new names don't exist in any regional/national language. The Rousillon is named "Rosselló" in Catalan, your name is Castilian.


https://an.wikipedia.org/wiki/Urchel_(comarca)
https://an.wikipedia.org/wiki/Chirona
https://an.wikipedia.org/wiki/Rosellón
https://an.wikipedia.org/wiki/Islas_Balears

Italian names I put were also for Aragonès.
Occasus Universitas - 1444 AD: 11/1/2015 01:23:53

alpha1248
Level 42
Report
The map is based on Europa Univeralis IV, a game covering the time between 1444 AD and 1820 AD, so even though places like Gibraltar weren't that important in the 15th century, they will become much more important, and so the game map compromised. Same with Galicia. It was more important before Spanish unification, but later on lost much of it's importance.
Occasus Universitas - 1444 AD: 11/1/2015 01:32:19


[ESP] Pablo García
Level 58
Report
Xyk, believe me. I live in La Mancha, and you will never hear someone "Mancha", same for La Rioja.

And... Catalonia, Balearics, and Valencian coast have never spoken Aragonese, but Catalan. You should check it their names on the Catalan wikipedia as I am sure they are said that way.

The only one where you would be right is Chaca, I didn't realise it is Jaca, but still, I'd say Huesca was more important at the time, and it is in the same territory.
Occasus Universitas - 1444 AD: 11/1/2015 02:30:47


Жұқтыру
Level 56
Report
Xyk, believe me. I live in La Mancha, and you will never hear someone "Mancha", same for La Rioja.


It's bit of Castilian grammar, I'm pretty sure. You don't say Castilla, you say La Castilla, you don't say España, you say la España, right?

And... Catalonia, Balearics, and Valencian coast have never spoken Aragonese, but Catalan. You should check it their names on the Catalan wikipedia as I am sure they are said that way.


I was doing each by official favored tongue(s) of each country. By your grounding, then many names in Castilla are wrong.

The only one where you would be right is Chaca, I didn't realise it is Jaca, but still, I'd say Huesca was more important at the time, and it is in the same territory.


I'm not sure if Huesca is, we'd have to take latitude lines to find out for sure.

Edited 11/1/2015 02:38:00
Occasus Universitas - 1444 AD: 11/1/2015 02:47:17


[ESP] Pablo García
Level 58
Report
I have never said La Castilla or La España, that grammar makes my eyes bleed hahaha. However, La Mancha or La Rioja are even in current regions' official name.


I'd prefer regional lands inside Castile being spelt in their native languages than seeing "Urchel" or "Chirona", so yes, you could name it "Asturies" instead of "Asturias".

And, I'm pretty sure Huesca lies inside, as all the current Province of Huesca lies inside the territory.
Occasus Universitas - 1444 AD: 11/1/2015 03:16:38


Жұқтыру
Level 56
Report
Well, whatever, doesn't matter here anyway. He said he's going to use the game's names. I suppose I was wrong...

but really, you can't say la Castilla or la España? Maybe in Old Castillan, you could? Since in French (and I think in Italian, too), you do have to have the article before all countries except Israël.

Edited 11/1/2015 04:44:15
Occasus Universitas - 1444 AD: 11/1/2015 10:36:32


Vormulak
Level 53
Report
awful, give up now
Occasus Universitas - 1444 AD: 11/1/2015 10:51:27


Riveath
Level 59
Report
As always, when Karl says something, things are the exact opposite.
Occasus Universitas - 1444 AD: 11/1/2015 12:45:41


MrOobling
Level 30
Report
Just a quick question, are you basing the bonus values on development or base tax?
Occasus Universitas - 1444 AD: 11/1/2015 12:59:35


xXOmegaXx
Level 55
Report
The bonus values are the base development devided by three with things like trade centeres on gold adding to the value.

Edited 11/1/2015 13:01:10
Occasus Universitas - 1444 AD: 11/1/2015 13:38:48


Tchaikovsky Reborn
Level 41
Report
Maybe give bonuses for centers of trade in trade regions?
Occasus Universitas - 1444 AD: 11/1/2015 18:04:19


[ESP] Pablo García
Level 58
Report
No, proper nouns can't have article (although there are some exceptions, like, El Salvador, La India, La China (archaic), La Coruña, Los Angeles, etc) but for example saying "La Bielorrusia" (The Belarus) sounds weird, as in most cases. So, there is no rule to know which ones have article or not, those who have are learned together, as if the article was part of the name. Oh and well you can also use it when omiting a landform, like "el (mar) Mediterráneo", "el (río) Nilo", and such.

Edited 11/1/2015 18:04:55
Occasus Universitas - 1444 AD: 11/1/2015 23:31:16


Tchaikovsky Reborn
Level 41
Report
I understand one's concern for having it spelled correctly,

but it is a map in a casual game. As long as you can understand what is what, its fine. I'd say Omega should listen Pablo, but he'd probably have people like you for the French area, German area, Turkish, Italian, Russian, Swedish and so forth. So good advice, but don't go overboard with correct spelling/grammar.
Occasus Universitas - 1444 AD: 11/2/2015 00:07:58


Angry Panda
Level 33
Report
I guess these territories should be spelled in their English form.
Posts 11 - 30 of 91   <<Prev   1  2  3  4  5  Next >>